PUBLIREPORTAGE
Camps d’été à l’ÉAO
Les enfants de 6 à 15 ans vivront une aventure artistique inoubliable tout en explorant une variété de techniques, de thèmes et de styles incluant : dessin, peinture, gravure, collage et sculpture, incluant l’argile ! Nos camps sont dispensés par des artistes professionnels et nos étudiants ont accès à une foule de matériaux d’art, inclus dans les coûts des camps. Ces cours offrent aux étudiants l’opportunité d’utiliser des matériaux et procédés auxquels ils n’ont pas accès à la maison ou à leur école. Nos camps mettent l’emphase sur différents éléments artistiques: couleur, ligne, forme, perspective, composition, etc. Les camps pour les enfants plus âgés et les adolescents encouragent les étudiants à développer leur patience et se concentrer sur une technique artistique plus spécifique tout en ayant du plaisir. Fondée en 1879, l’ÉAO a toujours eu pour mission d’offrir des cours d’art de haute qualité. Ses camps d’été sont donc une valeur sûre pour vos enfants!
Summer camps at OSA
Children aged 6 to 15 will embark on an exciting hands-on exploration of a variety of artistic mediums, themes and styles including drawing, painting, printmaking, collage and sculpture, including clay. Our camps, which are taught by professional artists, provide students with access to a variety of art materials, included in the costs of the camps. Our classes give students the opportunity to use materials and processes that are not available in the home or school setting. Individual lessons focus on different elements of art: colour, line, form, perspective, composition, etc. Camps for teens encourage students to focus their attention and develop patience using a narrower range of techniques while having fun. Established in 1879, the OSA has always maintained its mission to deliver top-quality arts education, making it the ideal summer camp for your children.